ویب سائٹ کے استعمال کی شرائط
ورژن 1.0
https://tajikistanevisa.info پر واقع tajikistanevisa.info ویب سائٹ International Visa Service Sp. z o. o. sp. k. NIP: 542766476 , ul. Graniczna 29 , 40-017 Katowice, Contact email: support@evisa.express سے تعلق رکھنے والا ایک کاپی رائٹ شدہ کام ہے۔ سائٹ کی بعض خصوصیات اضافی رہنما اصولوں، شرائط یا قواعد کے تابع ہو سکتی ہیں، جو ایسی خصوصیات کے سلسلے میں سائٹ پر پوسٹ کی جائیں گی۔
ایسی تمام اضافی شرائط، رہنما اصول اور قواعد ان شرائط میں حوالہ کے ذریعے شامل کیے گئے ہیں۔
استعمال کی یہ شرائط قانونی طور پر پابند شرائط و ضوابط کو بیان کرتی ہیں جو سائٹ کے آپ کے استعمال کی نگرانی کرتی ہیں۔ سائٹ میں لاگ ان کرکے، آپ ان شرائط کی تعمیل کر رہے ہیں اور آپ یہ ظاہر کرتے ہیں کہ آپ کو ان شرائط میں داخل ہونے کا اختیار اور صلاحیت حاصل ہے۔ سائٹ تک رسائی کے لیے آپ کی عمر کم از کم 18 سال ہونی چاہیے۔ اگر آپ ان شرائط کی تمام دفعات سے متفق نہیں ہیں، تو سائٹ میں لاگ ان اور/یا استعمال نہ کریں۔
ان شرائط کے لیے انفرادی بنیادوں پر تنازعات کو حل کرنے کے لیے ثالثی سیکشن 10.2 کے استعمال کی ضرورت ہے اور تنازعہ کی صورت میں آپ کے لیے دستیاب علاج کو بھی محدود کرتی ہے۔
سائٹ تک رسائی
ان شرائط کے تابع۔ کمپنی آپ کو ایک غیر منتقلی، غیر خصوصی، قابل تنسیخ، محدود لائسنس دیتی ہے تاکہ آپ صرف اپنے ذاتی، غیر تجارتی استعمال کے لیے سائٹ تک رسائی حاصل کر سکیں۔
بعض پابندیاں۔ ان شرائط میں آپ کو منظور شدہ حقوق درج ذیل پابندیوں کے تابع ہیں: (a) آپ سائٹ کو فروخت، کرایہ، لیز، منتقل، تفویض، تقسیم، ہوسٹ، یا بصورت دیگر تجارتی طور پر استعمال نہیں کریں گے؛ (b) آپ سائٹ کے کسی بھی حصے کو تبدیل، مشتق کام نہیں بنائیں گے، جدا نہیں کریں گے، ریورس کمپائل یا ریورس انجینئر نہیں کریں گے؛ (c) آپ ایک جیسی یا مسابقتی ویب سائٹ بنانے کے لیے سائٹ تک رسائی حاصل نہیں کریں گے؛ اور (d) یہاں واضح طور پر بیان کردہ کے علاوہ، سائٹ کا کوئی بھی حصہ کاپی، دوبارہ تیار، تقسیم، دوبارہ شائع، ڈاؤن لوڈ، ڈسپلے، پوسٹ یا کسی بھی شکل میں یا کسی بھی ذریعے سے منتقل نہیں کیا جا سکتا جب تک کہ بصورت دیگر اشارہ نہ کیا جائے، سائٹ کی فعالیت میں کوئی بھی مستقبل کی ریلیز، اپ ڈیٹ، یا دیگر اضافہ ان شرائط کے تابع ہوگا۔ سائٹ پر تمام کاپی رائٹ اور دیگر ملکیتی نوٹسز ان کی تمام کاپیوں پر برقرار رہنے چاہئیں۔
کمپنی آپ کو اطلاع کے ساتھ یا اس کے بغیر سائٹ کو تبدیل، معطل یا بند کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے۔ آپ نے منظور کیا کہ کمپنی آپ یا کسی تیسرے فریق کے لیے سائٹ یا اس کے کسی حصے میں کسی بھی تبدیلی، رکاوٹ یا خاتمے کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگی۔
کوئی سپورٹ یا دیکھ بھال نہیں۔ آپ اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ کمپنی آپ کو سائٹ کے سلسلے میں کوئی سپورٹ فراہم کرنے کی پابند نہیں ہوگی۔
آپ کے فراہم کردہ کسی بھی صارف مواد کو چھوڑ کر، آپ کو معلوم ہے کہ سائٹ اور اس کے مواد میں تمام دانشورانہ املاک کے حقوق، بشمول کاپی رائٹس، پیٹنٹ، ٹریڈ مارکس اور تجارتی راز، کمپنی یا کمپنی کے سپلائرز کی ملکیت ہیں۔ نوٹ کریں کہ یہ شرائط اور سائٹ تک رسائی آپ کو کسی بھی دانشورانہ املاک کے حقوق میں کوئی حق، عنوان یا دلچسپی نہیں دیتی، سوائے سیکشن 2.1 میں بیان کردہ محدود رسائی کے حقوق کے۔ کمپنی اور اس کے سپلائرز ان شرائط میں نہ دیے گئے تمام حقوق محفوظ رکھتے ہیں۔
تیسرے فریق کے لنکس اور اشتہارات؛ دیگر صارفین
تیسرے فریق کے لنکس اور اشتہارات۔ سائٹ میں تیسرے فریق کی ویب سائٹس اور خدمات کے لنکس، اور/یا تیسرے فریق کے لیے اشتہارات شامل ہو سکتے ہیں۔ ایسے تیسرے فریق کے لنکس اور اشتہارات کمپنی کے کنٹرول میں نہیں ہیں، اور کمپنی کسی بھی تیسرے فریق کے لنکس اور اشتہارات کے لیے ذمہ دار نہیں ہے۔ کمپنی ان تیسرے فریق کے لنکس اور اشتہارات تک رسائی صرف آپ کی سہولت کے لیے فراہم کرتی ہے، اور تیسرے فریق کے لنکس اور اشتہارات کے حوالے سے کوئی جائزہ، منظوری، نگرانی، توثیق، وارنٹی یا کوئی نمائندگی نہیں کرتی ہے۔ آپ تمام تیسرے فریق کے لنکس اور اشتہارات کو اپنے خطرے پر استعمال کرتے ہیں، اور ایسا کرتے وقت مناسب سطح کی احتیاط اور صوابدید کا اطلاق کرنا چاہیے۔ جب آپ کسی بھی تیسرے فریق کے لنکس اور اشتہارات پر کلک کرتے ہیں، تو قابل اطلاق تیسرے فریق کی شرائط اور پالیسیاں لاگو ہوتی ہیں، بشمول تیسرے فریق کی رازداری اور ڈیٹا جمع کرنے کے طریقے۔
دیگر صارفین۔ ہر سائٹ صارف اپنے تمام صارف مواد کے لیے مکمل طور پر ذمہ دار ہے۔ چونکہ ہم صارف مواد کو کنٹرول نہیں کرتے، آپ تسلیم کرتے ہیں اور اتفاق کرتے ہیں کہ ہم کسی بھی صارف مواد کے لیے ذمہ دار نہیں ہیں، چاہے وہ آپ کے ذریعے فراہم کیا گیا ہو یا دوسروں کے ذریعے۔ آپ اتفاق کرتے ہیں کہ کمپنی ایسی کسی بھی بات چیت کے نتیجے میں ہونے والے کسی بھی نقصان یا نقصان کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگی۔ اگر آپ اور کسی بھی سائٹ صارف کے درمیان کوئی تنازعہ ہے، تو ہم اس میں شامل ہونے کے پابند نہیں ہیں۔
آپ اس کے ذریعے کمپنی اور ہمارے افسران، ملازمین، ایجنٹوں، جانشینوں اور تفویض کنندگان کو ہر قسم کے ماضی، حال اور مستقبل کے تنازعات، دعووں، تنازعات، مطالبات، حقوق، ذمہ داریوں، کارروائیوں اور ہر قسم اور نوعیت کے عمل کی وجہ سے، جو براہ راست یا بالواسطہ طور پر سائٹ سے پیدا ہوتے ہیں یا اس سے متعلق ہیں، سے آزاد کرتے ہیں اور ہمیشہ کے لیے بری کرتے ہیں، اور اس کے ذریعے ہر ایک کو معاف کرتے ہیں اور دستبردار ہوتے ہیں۔ اگر آپ کیلیفورنیا کے رہائشی ہیں، تو آپ اس کے ذریعے مذکورہ بالا کے سلسلے میں کیلیفورنیا سول کوڈ سیکشن 1542 کو معاف کرتے ہیں، جس میں کہا گیا ہے: “ایک عام رہائی ان دعووں تک نہیں پھیلتی جن کے بارے میں قرض دہندہ کو رہائی پر عمل درآمد کے وقت اپنے حق میں موجود ہونے کا علم یا شبہ نہیں ہوتا، جو اگر اسے معلوم ہوتے تو قرض دہندہ کے ساتھ اس کی تصفیہ کو مادی طور پر متاثر کرتے۔”
کوکیز اور ویب بیکنز۔ کسی بھی دوسری ویب سائٹ کی طرح، tajikistanevisa.info ‘کوکیز’ استعمال کرتی ہے۔ یہ کوکیز معلومات کو ذخیرہ کرنے کے لیے استعمال ہوتی ہیں جن میں زائرین کی ترجیحات، اور ویب سائٹ پر وہ صفحات شامل ہیں جن تک زائرین نے رسائی حاصل کی یا وزٹ کیا۔ یہ معلومات زائرین کے براؤزر کی قسم اور/یا دیگر معلومات کی بنیاد پر ہمارے ویب صفحہ کے مواد کو حسب ضرورت بنا کر صارفین کے تجربے کو بہتر بنانے کے لیے استعمال ہوتی ہے۔
اعلان دستبرداری
سائٹ “جیسا ہے” اور “جیسا دستیاب ہے” کی بنیاد پر فراہم کی جاتی ہے، اور کمپنی اور ہمارے سپلائرز واضح طور پر کسی بھی اور تمام وارنٹیوں اور کسی بھی قسم کی شرائط کو مسترد کرتے ہیں، چاہے وہ واضح، مضمر، یا قانونی ہوں، بشمول تجارتی قابلیت، کسی خاص مقصد کے لیے فٹنس، عنوان، پرسکون لطف، درستگی، یا عدم خلاف ورزی کی تمام وارنٹیاں یا شرائط۔ ہم اور ہمارے سپلائرز اس بات کی ضمانت نہیں دیتے کہ سائٹ آپ کی ضروریات کو پورا کرے گی، بغیر کسی رکاوٹ، بروقت، محفوظ، یا غلطی سے پاک بنیاد پر دستیاب ہوگی، یا درست، قابل اعتماد، وائرس یا دیگر نقصان دہ کوڈ سے پاک، مکمل، قانونی، یا محفوظ ہوگی۔ اگر قابل اطلاق قانون سائٹ کے حوالے سے کسی وارنٹی کا تقاضا کرتا ہے، تو ایسی تمام وارنٹیاں پہلے استعمال کی تاریخ سے نوے (90) دنوں تک محدود ہیں۔
کچھ دائرہ اختیار مضمر وارنٹیوں کے اخراج کی اجازت نہیں دیتے، لہذا مذکورہ بالا اخراج آپ پر لاگو نہیں ہو سکتا۔ کچھ دائرہ اختیار اس بات پر پابندیوں کی اجازت نہیں دیتے کہ ایک مضمر وارنٹی کتنی دیر تک رہتی ہے، لہذا مذکورہ بالا حد آپ پر لاگو نہیں ہو سکتی۔
ذمہ داری پر حد
قانون کی طرف سے زیادہ سے زیادہ حد تک اجازت دی گئی ہے، کسی بھی صورت میں کمپنی یا ہمارے سپلائرز آپ یا کسی تیسرے فریق کے لیے کسی بھی کھوئے ہوئے منافع، کھوئے ہوئے ڈیٹا، متبادل مصنوعات کی خریداری کے اخراجات، یا کسی بھی بالواسطہ، نتیجے میں، مثالی، حادثاتی، خصوصی یا تعزیری نقصانات کے لیے ذمہ دار نہیں ہوں گے جو ان شرائط یا آپ کے استعمال، یا سائٹ کو استعمال کرنے کی نااہلی سے پیدا ہوتے ہیں یا اس سے متعلق ہیں، چاہے کمپنی کو ایسے نقصانات کے امکان کے بارے میں مشورہ دیا گیا ہو۔ سائٹ تک رسائی اور استعمال آپ کی اپنی صوابدید اور خطرے پر ہے، اور آپ اپنے آلے یا کمپیوٹر سسٹم کو پہنچنے والے کسی بھی نقصان، یا اس کے نتیجے میں ڈیٹا کے نقصان کے لیے مکمل طور پر ذمہ دار ہوں گے۔
قانون کی طرف سے زیادہ سے زیادہ حد تک اجازت دی گئی ہے، یہاں موجود کسی بھی چیز کے برعکس ہونے کے باوجود، اس معاہدے سے پیدا ہونے والے یا اس سے متعلق کسی بھی نقصانات کے لیے ہماری آپ کی ذمہ داری، ہر وقت پچاس امریکی ڈالر (US $50) کی زیادہ سے زیادہ حد تک محدود ہوگی۔ ایک سے زیادہ دعوے کا وجود اس حد کو نہیں بڑھائے گا۔ آپ اتفاق کرتے ہیں کہ ہمارے سپلائرز کو اس معاہدے سے پیدا ہونے والی یا اس سے متعلق کسی بھی قسم کی کوئی ذمہ داری نہیں ہوگی۔
کچھ دائرہ اختیار حادثاتی یا نتیجے میں ہونے والے نقصانات کے لیے ذمہ داری کی حد یا اخراج کی اجازت نہیں دیتے، لہذا مذکورہ بالا حد یا اخراج آپ پر لاگو نہیں ہو سکتا۔
مدت اور خاتمہ۔ اس سیکشن کے تابع، یہ شرائط اس وقت تک مکمل طور پر نافذ رہیں گی جب تک آپ سائٹ استعمال کرتے ہیں۔ ہم اپنی صوابدید پر کسی بھی وجہ سے کسی بھی وقت سائٹ استعمال کرنے کے آپ کے حقوق کو معطل یا ختم کر سکتے ہیں، بشمول ان شرائط کی خلاف ورزی میں سائٹ کے کسی بھی استعمال کے لیے۔ ان شرائط کے تحت آپ کے حقوق کے خاتمے پر، آپ کا اکاؤنٹ اور سائٹ تک رسائی اور استعمال کا حق فوری طور پر ختم ہو جائے گا۔ آپ سمجھتے ہیں کہ آپ کے اکاؤنٹ کے کسی بھی خاتمے میں ہمارے لائیو ڈیٹا بیس سے آپ کے اکاؤنٹ سے منسلک آپ کے صارف مواد کو حذف کرنا شامل ہو سکتا ہے۔ کمپنی کو ان شرائط کے تحت آپ کے حقوق کے کسی بھی خاتمے کے لیے آپ کے لیے کوئی ذمہ داری نہیں ہوگی۔ ان شرائط کے تحت آپ کے حقوق ختم ہونے کے بعد بھی، ان شرائط کی درج ذیل دفعات نافذ رہیں گی: سیکشن 2 سے 2.5 تک، سیکشن 3 اور سیکشن 4 سے 10 تک۔
کاپی رائٹ پالیسی۔
کمپنی دوسروں کی دانشورانہ املاک کا احترام کرتی ہے اور ہمارے سائٹ کے صارفین سے بھی ایسا کرنے کی درخواست کرتی ہے۔ ہماری سائٹ کے سلسلے میں، ہم نے کاپی رائٹ قانون کا احترام کرنے والی ایک پالیسی اپنائی اور نافذ کی ہے جو کسی بھی خلاف ورزی کرنے والے مواد کو ہٹانے اور ہمارے آن لائن سائٹ کے ان صارفین کو ختم کرنے کا انتظام کرتی ہے جو دانشورانہ املاک کے حقوق، بشمول کاپی رائٹس کی بار بار خلاف ورزی کرتے ہیں۔ اگر آپ کو یقین ہے کہ ہمارے صارفین میں سے کوئی، ہماری سائٹ کے استعمال کے ذریعے، کسی کام میں کاپی رائٹ (s) کی غیر قانونی خلاف ورزی کر رہا ہے، اور مبینہ طور پر خلاف ورزی کرنے والے مواد کو ہٹانا چاہتے ہیں، تو درج ذیل معلومات تحریری اطلاع کی شکل میں (17 U.S.C. § 512(c) کے مطابق) ہمارے نامزد کاپی رائٹ ایجنٹ کو فراہم کی جانی چاہیے:
- آپ کا جسمانی یا الیکٹرانک دستخط؛
- کاپی رائٹ شدہ کام (کاموں) کی شناخت جن کی آپ خلاف ورزی کا دعویٰ کرتے ہیں؛
- ہماری خدمات پر موجود مواد کی شناخت جس کی آپ خلاف ورزی کا دعویٰ کرتے ہیں اور جسے آپ ہم سے ہٹانے کی درخواست کرتے ہیں؛
- ایسی معلومات جو ہمیں ایسے مواد کا پتہ لگانے کی اجازت دے؛
- آپ کا پتہ، ٹیلی فون نمبر، اور ای میل پتہ؛
- ایک بیان کہ آپ کو نیک نیتی سے یقین ہے کہ قابل اعتراض مواد کا استعمال کاپی رائٹ مالک، اس کے ایجنٹ، یا قانون کے تحت مجاز نہیں ہے؛ اور
- ایک بیان کہ اطلاع میں موجود معلومات درست ہے، اور جھوٹی گواہی کی سزا کے تحت، کہ آپ یا تو کاپی رائٹ کے مالک ہیں جس کی مبینہ طور پر خلاف ورزی کی گئی ہے یا آپ کاپی رائٹ مالک کی طرف سے کام کرنے کے مجاز ہیں۔
براہ کرم نوٹ کریں کہ، 17 U.S.C. § 512(f) کے مطابق، تحریری اطلاع میں مادی حقیقت کی کوئی بھی غلط بیانی خود بخود شکایت کرنے والے فریق کو کسی بھی نقصانات، اخراجات اور اٹارنی کی فیسوں کے لیے ذمہ دار ٹھہراتی ہے جو ہمیں تحریری اطلاع اور کاپی رائٹ کی خلاف ورزی کے الزام کے سلسلے میں اٹھانے پڑتے ہیں۔
عمومی
یہ شرائط وقتاً فوقتاً نظر ثانی کے تابع ہیں، اور اگر ہم کوئی اہم تبدیلیاں کرتے ہیں، تو ہم آپ کو آپ کے فراہم کردہ آخری ای میل ایڈریس پر ای میل بھیج کر اور/یا ہماری سائٹ پر تبدیلیوں کا نوٹس نمایاں طور پر پوسٹ کرکے مطلع کر سکتے ہیں۔ آپ ہمیں اپنا تازہ ترین ای میل ایڈریس فراہم کرنے کے ذمہ دار ہیں۔ اس صورت میں کہ آپ نے ہمیں جو آخری ای میل ایڈریس فراہم کیا ہے وہ درست نہیں ہے، ایسی اطلاع پر مشتمل ای میل کی ہماری ترسیل پھر بھی نوٹس میں بیان کردہ تبدیلیوں کی مؤثر اطلاع سمجھی جائے گی۔ ان شرائط میں کوئی بھی تبدیلی آپ کو ای میل نوٹس بھیجنے کے تیس (30) کیلنڈر دنوں کے بعد یا ہماری سائٹ پر تبدیلیوں کا نوٹس پوسٹ کرنے کے تیس (30) کیلنڈر دنوں کے بعد مؤثر ہوگی۔ یہ تبدیلیاں ہماری سائٹ کے نئے صارفین کے لیے فوری طور پر مؤثر ہوں گی۔ ایسی تبدیلیوں کے نوٹس کے بعد ہماری سائٹ کا مسلسل استعمال ایسی تبدیلیوں کی آپ کی تصدیق اور ایسی تبدیلیوں کی شرائط و ضوابط کے پابند ہونے کے معاہدے کی نشاندہی کرے گا۔ تنازعات کا حل۔ براہ کرم اس ثالثی معاہدے کو غور سے پڑھیں۔ یہ کمپنی کے ساتھ آپ کے معاہدے کا حصہ ہے اور آپ کے حقوق کو متاثر کرتا ہے۔ اس میں لازمی پابند ثالثی اور کلاس ایکشن چھوٹ کے طریقہ کار شامل ہیں۔
ثالثی معاہدے کا اطلاق۔ شرائط یا کمپنی کی طرف سے فراہم کردہ کسی بھی پروڈکٹ یا سروس کے استعمال کے سلسلے میں تمام دعوے اور تنازعات جو غیر رسمی طور پر یا چھوٹے دعووں کی عدالت میں حل نہیں کیے جا سکتے، اس ثالثی معاہدے کی شرائط کے تحت انفرادی بنیادوں پر پابند ثالثی کے ذریعے حل کیے جائیں گے۔ جب تک بصورت دیگر اتفاق نہ کیا جائے، تمام ثالثی کارروائیاں انگریزی میں منعقد کی جائیں گی۔ یہ ثالثی معاہدہ آپ اور کمپنی پر، اور کسی بھی ذیلی اداروں، ملحقہ اداروں، ایجنٹوں، ملازمین، پیشروؤں، جانشینوں، اور تفویض کنندگان پر، نیز شرائط کے تحت فراہم کردہ خدمات یا سامان کے تمام مجاز یا غیر مجاز صارفین یا مستفید کنندگان پر لاگو ہوتا ہے۔
نوٹس کی ضرورت اور غیر رسمی تنازعات کا حل۔ اس سے پہلے کہ کوئی بھی فریق ثالثی کی تلاش کرے، فریق کو پہلے دوسرے فریق کو تنازعہ کا تحریری نوٹس بھیجنا ہوگا جس میں دعوے یا تنازعہ کی نوعیت اور بنیاد، اور درخواست کردہ امداد کی وضاحت کی گئی ہو۔ کمپنی کو ایک نوٹس بھیجا جانا چاہیے: ul. Graniczna 29, 40-017 Katowice, Poland۔ نوٹس موصول ہونے کے بعد، آپ اور کمپنی دعوے یا تنازعہ کو غیر رسمی طور پر حل کرنے کی کوشش کر سکتے ہیں۔ اگر آپ اور کمپنی نوٹس موصول ہونے کے تیس (30) دنوں کے اندر دعوے یا تنازعہ کو حل نہیں کرتے، تو کوئی بھی فریق ثالثی کی کارروائی شروع کر سکتا ہے۔ کسی بھی فریق کی طرف سے پیش کردہ کسی بھی تصفیہ کی پیشکش کی رقم ثالث کو اس وقت تک ظاہر نہیں کی جا سکتی جب تک کہ ثالث نے اس ایوارڈ کی رقم کا تعین نہ کر لیا ہو جس کا کوئی بھی فریق حقدار ہے۔
ثالثی کے قواعد۔ ثالثی امریکن آربٹریشن ایسوسی ایشن کے ذریعے شروع کی جائے گی، جو ایک قائم شدہ متبادل تنازعات کے حل فراہم کنندہ ہے جو اس سیکشن میں بیان کردہ ثالثی پیش کرتا ہے۔ اگر AAA ثالثی کے لیے دستیاب نہیں ہے، تو فریقین ایک متبادل ADR فراہم کنندہ کو منتخب کرنے پر اتفاق کریں گے۔ ADR فراہم کنندہ کے قواعد ثالثی کے تمام پہلوؤں کو کنٹرول کریں گے سوائے اس حد تک کہ ایسے قواعد شرائط سے متصادم ہوں۔ ثالثی کو کنٹرول کرنے والے AAA کنزیومر آربٹریشن رولز adr.org پر آن لائن دستیاب ہیں یا AAA کو 1-800-778-7879 پر کال کرکے۔ ثالثی ایک واحد، غیر جانبدار ثالث کے ذریعے کی جائے گی۔ کوئی بھی دعوے یا تنازعات جہاں ایوارڈ کی کل رقم دس ہزار امریکی ڈالر (US $10,000.00) سے کم ہے، امداد طلب کرنے والے فریق کے اختیار پر، پابند غیر حاضری پر مبنی ثالثی کے ذریعے حل کیے جا سکتے ہیں۔ دعووں یا تنازعات کے لیے جہاں ایوارڈ کی کل رقم دس ہزار امریکی ڈالر (US $10,000.00) یا اس سے زیادہ ہے، سماعت کا حق ثالثی کے قواعد کے ذریعے طے کیا جائے گا۔ کوئی بھی سماعت آپ کی رہائش گاہ کے 100 میل کے اندر ایک مقام پر منعقد کی جائے گی، جب تک کہ آپ ریاستہائے متحدہ سے باہر نہ رہتے ہوں، اور جب تک فریقین بصورت دیگر اتفاق نہ کریں۔ اگر آپ امریکہ سے باہر رہتے ہیں، تو ثالث فریقین کو کسی بھی زبانی سماعت کی تاریخ، وقت اور جگہ کا مناسب نوٹس دے گا۔ ثالث کی طرف سے دیے گئے ایوارڈ پر کوئی بھی فیصلہ کسی بھی مجاز عدالت میں داخل کیا جا سکتا ہے۔ اگر ثالث آپ کو ایک ایسا ایوارڈ دیتا ہے جو ثالثی کے آغاز سے پہلے کمپنی نے آپ کو دی گئی آخری تصفیہ کی پیشکش سے زیادہ ہے، تو کمپنی آپ کو ایوارڈ یا $2,500.00 میں سے جو بھی زیادہ ہو ادا کرے گی۔ ہر فریق ثالثی سے پیدا ہونے والے اپنے اخراجات اور تقسیم کو برداشت کرے گا اور ADR فراہم کنندہ کی فیسوں اور اخراجات کا مساوی حصہ ادا کرے گا۔
غیر حاضری پر مبنی ثالثی کے لیے اضافی قواعد۔ اگر غیر حاضری پر مبنی ثالثی کا انتخاب کیا جاتا ہے، تو ثالثی ٹیلی فون، آن لائن اور/یا صرف تحریری گذارشات کی بنیاد پر کی جائے گی؛ مخصوص طریقہ ثالثی شروع کرنے والے فریق کے ذریعے منتخب کیا جائے گا۔ ثالثی میں فریقین یا گواہوں کی کوئی ذاتی حاضری شامل نہیں ہوگی جب تک کہ فریقین بصورت دیگر اتفاق نہ کریں۔
وقت کی حد۔ اگر آپ یا کمپنی ثالثی کا پیچھا کرتے ہیں، تو ثالثی کی کارروائی کو حدود کے قانون کے اندر اور متعلقہ دعوے کے لیے AAA قواعد کے تحت عائد کسی بھی آخری تاریخ کے اندر شروع اور/یا مطالبہ کیا جانا چاہیے۔
ثالث کا اختیار۔ اگر ثالثی شروع کی جاتی ہے، تو ثالث آپ اور کمپنی کے حقوق اور ذمہ داریوں کا فیصلہ کرے گا، اور تنازعہ کو کسی دوسرے معاملات کے ساتھ یکجا نہیں کیا جائے گا یا کسی دوسرے کیسز یا فریقین کے ساتھ شامل نہیں کیا جائے گا۔ ثالث کو کسی بھی دعوے کے تمام یا کچھ حصے کو حل کرنے والی تحریکوں کو منظور کرنے کا اختیار ہوگا۔ ثالث کو مالی نقصانات کا ایوارڈ دینے، اور قابل اطلاق قانون، AAA قواعد، اور شرائط کے تحت ایک فرد کو دستیاب کسی بھی غیر مالی علاج یا امداد کو منظور کرنے کا اختیار ہوگا۔ ثالث ایک تحریری ایوارڈ اور فیصلے کا بیان جاری کرے گا جس میں ایوارڈ کی بنیاد پر ضروری نتائج اور نتائج کی وضاحت کی جائے گی۔ ثالث کو انفرادی بنیادوں پر امداد دینے کا وہی اختیار ہے جو قانون کی عدالت میں ایک جج کو ہوگا۔ ثالث کا ایوارڈ آپ اور کمپنی پر حتمی اور پابند ہے۔
جیوری ٹرائل کی چھوٹ۔ فریقین اس کے ذریعے عدالت جانے اور جج یا جیوری کے سامنے مقدمہ چلانے کے اپنے آئینی اور قانونی حقوق سے دستبردار ہوتے ہیں، اس کے بجائے یہ انتخاب کرتے ہیں کہ تمام دعوے اور تنازعات اس ثالثی معاہدے کے تحت ثالثی کے ذریعے حل کیے جائیں گے۔ ثالثی کے طریقہ کار عام طور پر عدالت میں قابل اطلاق قواعد کے مقابلے میں زیادہ محدود، زیادہ موثر اور کم مہنگے ہوتے ہیں اور عدالت کی طرف سے بہت محدود جائزہ کے تابع ہوتے ہیں۔ اس صورت میں کہ آپ اور کمپنی کے درمیان کسی بھی ریاستی یا وفاقی عدالت میں ثالثی ایوارڈ کو خالی کرنے یا نافذ کرنے یا بصورت دیگر کسی مقدمے میں کوئی تنازعہ پیدا ہوتا ہے، آپ اور کمپنی جیوری ٹرائل کے تمام حقوق سے دستبردار ہوتے ہیں، اس کے بجائے یہ انتخاب کرتے ہیں کہ تنازعہ ایک جج کے ذریعے حل کیا جائے۔
کلاس یا یکجا کارروائیوں کی چھوٹ۔ اس ثالثی معاہدے کے دائرہ کار میں تمام دعوے اور تنازعات کو انفرادی بنیادوں پر ثالثی یا مقدمہ چلایا جانا چاہیے نہ کہ کلاس کی بنیاد پر، اور ایک سے زیادہ گاہک یا صارف کے دعووں کو مشترکہ طور پر ثالثی یا مقدمہ نہیں چلایا جا سکتا یا کسی دوسرے گاہک یا صارف کے دعووں کے ساتھ یکجا نہیں کیا جا سکتا۔
رازداری۔ ثالثی کی کارروائی کے تمام پہلو سختی سے خفیہ رہیں گے۔ فریقین رازداری برقرار رکھنے پر اتفاق کرتے ہیں جب تک کہ قانون کے ذریعے بصورت دیگر ضرورت نہ ہو۔ یہ پیراگراف کسی فریق کو اس معاہدے کو نافذ کرنے، ثالثی ایوارڈ کو نافذ کرنے، یا حکم امتناعی یا مساوی امداد حاصل کرنے کے لیے ضروری معلومات کو عدالت میں پیش کرنے سے نہیں روکے گا۔
علیحدگی۔ اگر اس ثالثی معاہدے کا کوئی حصہ یا حصے قانون کے تحت کسی مجاز عدالت کے ذریعے باطل یا ناقابل نفاذ پائے جاتے ہیں، تو ایسے مخصوص حصے یا حصے بے اثر ہوں گے اور انہیں الگ کر دیا جائے گا اور معاہدے کا باقی حصہ مکمل طور پر نافذ العمل رہے گا۔
چھوٹ کا حق۔ اس ثالثی معاہدے میں بیان کردہ کوئی بھی یا تمام حقوق اور حدود اس فریق کے ذریعے معاف کیے جا سکتے ہیں جس کے خلاف دعویٰ کیا گیا ہے۔ ایسی چھوٹ اس ثالثی معاہدے کے کسی دوسرے حصے کو معاف یا متاثر نہیں کرے گی۔
معاہدے کی بقا۔ یہ ثالثی معاہدہ کمپنی کے ساتھ آپ کے تعلقات کے خاتمے کے بعد بھی برقرار رہے گا۔
چھوٹے دعووں کی عدالت۔ مذکورہ بالا کے باوجود، آپ یا کمپنی چھوٹے دعووں کی عدالت میں انفرادی کارروائی کر سکتے ہیں۔
ہنگامی مساوی امداد۔ مذکورہ بالا کے باوجود، کوئی بھی فریق ثالثی کے زیر التواء صورتحال کو برقرار رکھنے کے لیے ریاستی یا وفاقی عدالت میں ہنگامی مساوی امداد طلب کر سکتا ہے۔ عبوری اقدامات کی درخواست کو اس ثالثی معاہدے کے تحت کسی دوسرے حقوق یا ذمہ داریوں کی چھوٹ نہیں سمجھا جائے گا۔
دعویٰ جو ثالثی کے تابع نہیں ہیں۔ مذکورہ بالا کے باوجود، ہتک عزت، کمپیوٹر فراڈ اور بدسلوکی ایکٹ کی خلاف ورزی، اور دوسرے فریق کے پیٹنٹ، کاپی رائٹ، ٹریڈ مارک یا تجارتی رازوں کی خلاف ورزی یا غلط استعمال کے دعوے اس ثالثی معاہدے کے تابع نہیں ہوں گے۔
کسی بھی ایسے حالات میں جہاں مذکورہ بالا ثالثی معاہدہ فریقین کو عدالت میں مقدمہ چلانے کی اجازت دیتا ہے، فریقین اس کے ذریعے ایسے مقاصد کے لیے نیدرلینڈز کاؤنٹی، کیلیفورنیا میں واقع عدالتوں کے ذاتی دائرہ اختیار کو تسلیم کرنے پر اتفاق کرتے ہیں۔
سائٹ امریکی برآمدی کنٹرول قوانین کے تابع ہو سکتی ہے اور دوسرے ممالک میں برآمدی یا درآمدی قواعد و ضوابط کے تابع ہو سکتی ہے۔ آپ کمپنی سے حاصل کردہ کسی بھی امریکی تکنیکی ڈیٹا، یا ایسے ڈیٹا کا استعمال کرنے والی کسی بھی مصنوعات کو، ریاستہائے متحدہ کے برآمدی قوانین یا قواعد و ضوابط کی خلاف ورزی میں، براہ راست یا بالواسطہ طور پر برآمد، دوبارہ برآمد، یا منتقل نہ کرنے پر اتفاق کرتے ہیں۔
کمپنی سیکشن 10.8 میں دیے گئے پتے پر واقع ہے۔ اگر آپ کیلیفورنیا کے رہائشی ہیں، تو آپ کیلیفورنیا ڈیپارٹمنٹ آف کنزیومر افیئرز کے ڈویژن آف کنزیومر پروڈکٹ کی شکایت امدادی یونٹ کو 400 R Street, Sacramento, CA 95814 پر تحریری طور پر رابطہ کرکے، یا (800) 952-5210 پر ٹیلی فون کرکے شکایات کی اطلاع دے سکتے ہیں۔
الیکٹرانک مواصلات۔ آپ اور کمپنی کے درمیان مواصلات الیکٹرانک ذرائع استعمال کرتے ہیں، چاہے آپ سائٹ استعمال کریں یا ہمیں ای میل بھیجیں، یا چاہے کمپنی سائٹ پر نوٹس پوسٹ کرے یا آپ سے ای میل کے ذریعے بات چیت کرے۔ معاہدے کے مقاصد کے لیے، آپ (a) کمپنی سے الیکٹرانک شکل میں مواصلات حاصل کرنے پر رضامند ہیں؛ اور (b) اتفاق کرتے ہیں کہ کمپنی آپ کو الیکٹرانک طور پر فراہم کردہ تمام شرائط و ضوابط، معاہدے، نوٹس، انکشافات، اور دیگر مواصلات کسی بھی قانونی ذمہ داری کو پورا کرتے ہیں جو ایسی مواصلات اگر ہارڈ کاپی تحریر میں ہوتی تو پوری کرتی۔
مکمل شرائط۔ یہ شرائط سائٹ کے استعمال کے حوالے سے آپ اور ہمارے درمیان مکمل معاہدہ تشکیل دیتی ہیں۔ ان شرائط کے کسی بھی حق یا دفعہ کو استعمال کرنے یا نافذ کرنے میں ہماری ناکامی ایسے حق یا دفعہ کی چھوٹ کے طور پر کام نہیں کرے گی۔ ان شرائط میں سیکشن کے عنوانات صرف سہولت کے لیے ہیں اور ان کا کوئی قانونی یا معاہدہ اثر نہیں ہے۔ لفظ “بشمول” کا مطلب ہے “بشمول بغیر کسی حد کے”۔ اگر ان شرائط کی کوئی بھی دفعہ باطل یا ناقابل نفاذ پائی جاتی ہے، تو ان شرائط کی دیگر دفعات غیر متاثر رہیں گی اور باطل یا ناقابل نفاذ دفعہ کو اس طرح ترمیم شدہ سمجھا جائے گا کہ یہ قانون کی طرف سے زیادہ سے زیادہ حد تک درست اور قابل نفاذ ہو۔ کمپنی کے ساتھ آپ کا تعلق ایک آزاد ٹھیکیدار کا ہے، اور کوئی بھی فریق دوسرے کا ایجنٹ یا پارٹنر نہیں ہے۔ یہ شرائط، اور اس میں آپ کے حقوق اور ذمہ داریاں، کمپنی کی پیشگی تحریری رضامندی کے بغیر آپ کے ذریعے تفویض، ذیلی معاہدہ، تفویض، یا بصورت دیگر منتقل نہیں کی جا سکتیں، اور مذکورہ بالا کی خلاف ورزی میں تفویض، ذیلی معاہدہ، تفویض، یا منتقلی کی کوئی بھی کوشش باطل اور کالعدم ہوگی۔ کمپنی ان شرائط کو آزادانہ طور پر تفویض کر سکتی ہے۔ ان شرائط میں بیان کردہ شرائط و ضوابط تفویض کنندگان پر پابند ہوں گے۔
آپ کی رازداری۔ براہ کرم ہماری رازداری کی پالیسی پڑھیں۔
کاپی رائٹ/ٹریڈ مارک کی معلومات۔ کاپی رائٹ ©۔ تمام حقوق محفوظ ہیں۔ سائٹ پر دکھائے گئے تمام ٹریڈ مارکس، لوگو اور سروس مارکس ہماری ملکیت یا دیگر تیسرے فریق کی ملکیت ہیں۔ آپ کو ہماری پیشگی تحریری رضامندی یا ایسے تیسرے فریق کی رضامندی کے بغیر ان مارکس کو استعمال کرنے کی اجازت نہیں ہے جو مارکس کا مالک ہو سکتا ہے۔